WCA验厂简介
随着社会和经济的发展,企业和公司之间的竞争也非常大,而对于企业的审核标准也有了新的发展。WCA验厂作为一些场合的验证标准,越来越受到市场的广泛认可。所以现在越来越多的工厂也选择WCA验厂,来谋求更好的发展。
WCA验厂作为国际性质的验厂标准,是由intertek所提出的独立的审核标准,主要致力于为改善工厂条件的企业,帮助他们符合广泛认可的社会和行业标准。WCA验厂已经成为供应商工厂、基准的评估和实现现状改善的有力工具和评估标准。
Management Systems 管理体系
• The facility has a valid business license/ registration/ permit to operate.
企业有有效的营业执照/注册/经营许可。
• A formal Health & Safety committee has been established at the facility.
企业有建立正式的健康安全委员会。
• The facility has a comprehensive written social compliance policy, including but not limited to the following:
企业有一个综合的书面社会责任政策,包括但不限于如下内容:
o Commits the company to the continuous improvement of labor standards in the supply chain
承诺公司对供应链劳工标准进行持续改进
o Provides a clear framework for setting social compliance objectives and targets
提供一个清晰的框架用以制定社会责任目标
o Commits the company to compliance with relevant legal requirements
承诺公司符合相关法律法规要求
o Endorsed by senior management
获得高级管理层的批准
o Made publicly available
有向外部公开
• The written social compliance policy statement is appropriate for the nature of the facility’s operation and aligned with the company’s vision and an integral part of the company’s strategy.
企业的书面社会责任政策适合本企业的经营性质,符合公司远景目标,属于公司战略不可分割的部分。
• The written social compliance policy is communicated to all employees by at least one of the following methods (in local language): employment contract, employee manual, newsletter/ poster, employee training (with records).
通过至少下列一种方式(采用当地语言)向所有员工传达企业的书面社会
责任政策:劳动合同,员工手册,新闻/海报,员工培训(有记录)。
• The facility has comprehensive processes and procedures in a written manual to support the implementation of the written social compliance policy, including but not limited to the following:
企业在书面手册中有全面的流程和程序,以支持书面社会合规政策的实施,包括但不限于如下内容:
o Hiring procedure
招聘程序
o Employment practice procedures
用工程序
o Working hours and wages management procedures
工时和工资管理程序
o General facility, dormitory (if any) and canteen (if any) management
工厂环境,宿舍(如果有)和食堂(如果有)
o Emergency preparedness procedures
应急准备程序
o Employee safety procedures
员工安全程序
o Machines safety procedures
机器安全程序
o Chemicals management procedures
化学品管理程序
• The facility provides appropriate training to all relevant employees on:
企业向所有相关员工提供适当培训:
o Employees discipline and complaints procedures
员工纪律和投诉程序
o Emergency preparedness procedures in the event of a fire or other emergency
关于在发生火灾或其它紧急情况的应急准备程序
o Occupational injury procedures in the event employees are injured or become ill on the job
关于在工作中受伤或患病的职业伤害程序
o Chemicals or hazardous materials hazards and safety procedures to protect health
化学品和危险物品危害及健康保护安全程序
o Safe machine operating procedures for all machine operators
对所有机械操作员的安全机器操作程序
o Safe operating procedures for all special equipment operators
对所有特种设备操作员的安全操作程序
• The facility has a system to identify and monitor applicable labor laws, regulations and customers social compliance requirements.
企业有实施相关体系以识别和监控适用的劳动法律法规与客户社会责任要求。
• The facility implemented internal accountability standards and procedures for migrant employees (domestically and/ or internationally) at the facility and within suppliers/ subcontractors that evaluate and address the risks of human trafficking and slavery.
企业对内部以及与供应商/承包商的外来工(国内和/或国际)实施内部责任标准与程序,以评估和处理关于人口贩卖和奴役的风险。
• The facility conducts periodic assessment of its social compliance system in order to identify improvement opportunities.
企业对其管理体系进行定期评估以识别改进机会。
• The facility takes appropriate and preventative action to stop a recurrence of the same or similar social compliance problem
企业采取适当和预防性的措施,以防止相同或类似的社会责任问题再次发生。
• There are written records of a regulate Management Review of the social compliance system.
有社会责任体系定期管理评审的书面记录。
• The facility has appropriately defined and documented responsibilities and authorities for managers, supervisors and employees for social compliance.
企业有对经理、主管和员工的社会责任方面的职责和权限进行适当的定义和记录。
• The facility has appointed a committee at the highest possible management level to take responsibility for the social compliance programs.
企业已任命来自最高管理层级别的委员会负责社会责任体系。
• The facility provides appropriate training for management on how to implement its social compliance policies and procedures.
企业有为管理人员提供如何实施社会责任政策及程序方面的适当培训。
• The facility has established method/ channel to communicate with employees regarding policies, practices and conditions and obtain their feedback and complaints.
企业建立了与员工就政策、实践和条件进行沟通并获得其反馈和投诉方法/渠道。
• When required by client, the facility posts the client’s code of conduct in local language in a place accessible to employees.
按客户要求,企业将客户的行为准则以当地语言张贴在所有员工都能看到的地方。
• The facility establishes, maintains, and documents appropriate procedures to evaluate and select suppliers and/ or subcontractors based on their performance and commitment towards social compliance.
企业建立、维护并文件化适当的程序,根据供应商和/或分包商的表现和对社会合规性的承诺来评估和选择供应商和/或分包商。
• The facility’s social compliance policy and requirement are communicated to all suppliers and/ or subcontractors by at least one of the following methods, business contract, supplier/ subcontractor manual, training with records, etc.
企业的社会责任政策和要求以至少以商业合同、供应商/分包商手册、有记
录的培训中的一种方式传达给所有供应商和/或分包商。
• The facility has implemented an auditing program and audits all suppliers, subcontractors and labor providers.
企业实施审核方案,对所有供应商、分包商和劳务供应商进行审核。
• The facility maintains KPI for social compliance issues.
企业维护社会责任关键绩效指标。